Հայ լեզվաբաններին պետք է պարզապես հասկացնել, որ կան այնպիսի բառեր, այնպիսի տերմիններ, որոնք ավելի լավ է չթարգմանել և թողնել միջազգային տեսքով: Մի քանի օր առաջ ես համացանցում փնտրեցի այնպիսի բառեր, որոնք վերջերս միջազգայինից փոփոխվել են հայերենի: Դրանք սովորական բառեր չեն, այլ ծաղր առաջացնող են: